نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسنده
دانشجوی دکتری ادبیات فارسی پژوهشگاه علوم انسانی
چکیده
از دیوان عنصری، ملک الشعرای دربار محمود غزنوی، تا کنون دو تصحیح منتشر شده است، ولی به سبب آنکه نسخههای دیوان او نسخههای معتبری نیستند، در این دو تصحیح دیوان او هم ناگزیر اشتباهاتی راه یافته است. در این جستار به بررسی و تصحیح بیتهایی از دیوان او پرداخته میشود که در چاپهای یحیی قریب و محمد دبیرسیاقی به نادرست تصحیح شدهاند. اساس کار استفاده از همان دستنویسهایی است که این دو مصحح از آنها در تصحیح خود بهره بردهاند و گذشته از آنها، دستنویسی دیگر نیز که از دستنویسهای مورد استفادة این دو مصحح کهنتر است، برای رسیدن به صورت درست بیت به کار خواهد رفت. بیشتر اصلاحات بر اساس ملاکهای دستوری و معنایی و با توجه به قراردادهای شعر کهن فارسی، بهویژه شیوههای قافیهبندی و صنعتپردازی، انجام یافته است.
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
Emendation Some of Verses from Onsori’s Divan
نویسنده [English]
- Raziye Abadian
Ph.D.Candidate, Department of Persian Literature, Institute of Humanities and Cultural Studies
چکیده [English]
We have now at hand two editions of Onsori’s Divan , none of them is ideal. This is clauesd, first of all by the corruption of the manuscripts.
This article attempts to examine and rectify a number of verses of Onsori’s Divan which have not been correctly recorded by the editors of the Divan in any of its two main editions; the 1st by Yahya Gharib, edited in 1341 S.H., and the 2nd by Mohammad Dabirsiaghi, edited in 1363 S.H. The basis of this study is the same manuscripts used by the mentioned editors. In addition, an older manuscript to which they had not access is used to find the correct forms of some of the verses. In this study most of the emendations were made upon grammatical and semantic criteria, especially regarding to the ancient Persian poetry conventions and figures of speech, as well as its literary traditions and style principals.
.
کلیدواژهها [English]
- Persian Poetry
- Onsori’s Divan
- edition
- emendation
- Stylistics