ارسطو،1381، فن شعر، ترجمة عبدالحسین زرینکوب، تهران، امیرکبیر.
ــــــــ،1396، خطابه، ترجمة اسماعیل سعادت، تهران، هرمس.
برتون، ب. و کارتر، ر،1393، به سوی زبانشناسی شعر، ترجمة محمد نبوی و مهران مهاجر، تهران، آگه، صص 89-106 .
هینتسه، آلموت،1393، «ادبیات اوستایی»، ترجمة احمدرضا قائممقامی، در ماریا ماتسوخ و رونالد امریک، ادبیات ایران پیش از اسلام، تهران، سخن، صص 37-110.
Avesta The Sacred Books of the Parsis, 1886-96. Carl Geldner, Stuttgart
http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/iran/airan/avesta/avest.htm
Cuddon, J. A. 1999. Dictionary of Literary Terms& Literary Theory, New York, Penguin books
Darmesteter, J. 1878. Eine Grammatikalische Metapher des Indogermanischen, Mémoires de Languistique de Paris (3.319-321); repr. R. Schmitt (ed.) 1968. Indogermanische Dichtersprache (26-29), Wiesbaden, Harassowitz
Elizarenkova, Tatyana, J. 1995. Language and Style of the Vedic Rsis, New York, State University Press of New York
Geldner, K. F. 1896. Awestaliteratur, In W. Geiger & Ernst Kuhn (eds.) , Grundriss der Iranischen Philologie (II. 1-53), Strassburg, Verlag von Karl J. Trübner
Gonda, J. 1969. Dichtung und dichtersprache in indogermanischer zeit : Rüdiger Schmitt, Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1967. 375 p., Lingua, 23: 301-309
ـــــــــــــــــــــ1959. Epithets in Ṛgveda, The Hague, Mouton & Co.
Hintze, A. 2007. A Zoroastrian Liturgy: The Worship in Seven Chapters (Yasna 35-41), Wiesbaden, Harassowitz
ــــــــــــــــــــ 2014. Avestan research 1991-2014, Kratylos (59. 1-52), Wiesbaden, Ludwig Reichert
Keane, W. 1997. “Religious Language”, Annual Review of Anthropology, 26: 47-71
Kellens, J. 2006. Sur la métrique de l’Avesta recent, Journal Asiatique, 294.2: 257-289
Nagy, Gregory .1974. Comparative Studies in Greek and Indic Meter, Harvard University Press.
Nagy, G .2008. Review of M. L. West, Indo-European Poetry and Myth (Oxford 2007), Indo-European Studies Bulletin, 13: 60-65
Narten, J. 1986. Der Yasna Haptanhaiti, Wiesbaden : Ludwig Reichert.
Pirart, É. 2003. L’Ardvahišt Yašt: Présentation, traduction, commentaire et notes, Journal Asiatique 291.1-2: 97-136
Sadovski, V.2009. Ritual Formulae and Ritual Pragmatics in Veda and Avesta, Die Sprache,48: 156-166
Schmitt , R. 2017. PROSODY i. Remnants of Proto-Indo-European Poetic Craft in Iranian, Encyclopædia Iranica, online edition, available at http://www.iranicaonline.org/articles/prosody-proto-indo-european Schmitz, Thomas A. 2007. Modern Literary Theory and Ancient Texts: An Introduction translation of 2002 German edition, Malden, MA, Blackwell
Skjærvø, P.O. 1994. Hymnic Composition in the Avesta, Die Sprache, 36: 199- 243
http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/iran/airan/avesta/avest.htm
Watkins, C. 1995. How to Kill a Dragon: Aspects of Indo-European Poetics,
New York, Oxford
West, M. L. 2007. Indo-European Poetry and Myth, New York, Oxford
Le Zend-Avesta 1892.I, traduction par James Darmesteter, Paris, Leroux.